不久前在朋友圈看到一张百度知道的截图,当时没忍住,开会时笑瘫了——
从内容来看,这段话属于一本正经言之凿凿大言炎炎面不改色心不跳雄赳赳气昂昂说胡话的典范。
作为澳洲知名度最高的葡萄巨头,Penfolds隶属于富邑葡萄酒集团Treasury Wine Estates,早期进入中国时中文名为“奔富”,由于对中文商标保护意识薄弱,导致陷入与国内公司Rush Rich的纠纷。这场商标之争目前仍然没有最终结果,但至少真相绝对不是百度上这番八点档伦理剧。
万幸看这个答案下1:5的赞同/反对比例,相信除了真的很天真或者自问自答的提问者外,大多数网友还是知道好歹的。
然而,不管是百度知道还是看上去稍显正规点的百度百科,可信度一直是业内的笑料。毕竟这些答案全部来自网民,再加上本身百度系产品的天然特色……其中利益纠葛,错误频频也是难免。比起重要的参考资料,我倒觉得更像写段子的灵感来源……
除了奔富家的狗血剧外,这样让行家哭笑不得的玩意还有很多。过年图开心,我和大家讲一个百度百科脑洞大开,以至于让我印象深刻的故事——
神秘波尔多最顶级名庄
Lvsa-Lvsi
正常说来,波尔多葡萄引以为豪的1855分级中,仅有的5家一级名庄地位超卓,行业中约定俗称为5大名庄:
拉菲古堡(Chateau Lafite Rothschild)
拉图酒庄(Chateau Latour)
玛歌酒庄(Chateau Margaux)
侯伯王酒庄(Chateau Haut-Brion)
木桐酒庄(Chateau Mouton Rothschild,1973年晋升为1级庄)
但如果你在百度上搜素诸如“波尔多五大名庄酒”,或是由于误传导致的“法国五大酒庄”,乃至从未出现在正式葡萄酒贸易里的“世界十大名庄”,不仅能搜到百度百科的相关介绍。而且这些介绍有一个奇怪的地方。
百度百科,波尔多五大名庄酒词条
百度百科,法国五大酒庄词条
百度百科,世界十大名庄词条
不约而同,都提到了一家凌驾于五大名庄之上,可以随便吊打拉菲的神秘名庄——吕萨吕斯酒堡(Lvsa-Lvsi)
实际上不只是和五大名庄沾边的词条,凡百度百科和精品葡萄酒相关的地方,甚至包括1855年大事记录,你都能看到这家吕萨吕斯酒堡(Lvsa-Lvsi)的身影。
百度百科,列级酒庄词条
百度百科,爱丽舍宫酒窖词条
百度百科,葡萄酒庄词条
这不禁让我产生了深深的疑问,这是个什么酒庄?为什么百度百科的5个分级会出来第6级?为什么波尔多五大名庄条目里拉菲的拼写是错的?为什么世界十大名庄的英语是世界十大名村?
最重要的,Lvsa-Lvsi这个“法国葡萄酒界最负盛名的传奇家族”,名字的拼法为何完全不符合法语的规律?
百度翻译告诉我,这是葡萄牙语
在葡萄酒行业干了近8年之后,我居然从未听说过这家“被很多人奉为圣经”的第一号酒庄?这件事让作为葡萄酒媒体编辑的我深感诧异。重读了手边能找到的大多数资料后,我只能确认一件事,在打开百度百科之前,从未有其他权威资料提到过这家在1855年就已经超越拉菲的,波尔多第一名庄。
抽丝剥茧
带着无数的疑问,我在百度百科中搜索了Lvsa-Lvsi——
截图里产区大小、方位、历史都只代表词条编辑者看法,请勿当真
虽然开头的第一段话几乎每一个字都是错的,但至少我可以通过括号里“Chateau d'Yquem of Lvsa-Lvsi,也被译为伊甘酒庄”猜测,这里的“吕萨吕斯酒堡(Lvsa-Lvsi)”可能说的是Château d’Yquem(伊甘酒庄,注意这是酒庄的官方翻译,不是“也被译作”)。
当然,Château d’Yquem确实品质绝佳、声明显赫的甜酒名家,也是官方认证的“超一级”(Premieres Cru Supérieur)名庄。
但这个超一级分类属于1855苏玳与巴萨克分级(The 1855 Classification of Sauternes & Barsac)对象是苏玳与巴萨克当地贵腐甜酒,而拉菲木桐所属的1855梅多克酒庄分级制度(The 1855 Classification of Médoc)则是面向梅多克地区的红葡萄酒。
这两个本就是互相独立的榜单,你不能因为游泳比赛拿了第一就说自己比短跑第二名速度快啊。
同时,哪怕是据此认为苏玳与巴萨克的“超一级”比拉菲更高,但苏玳与巴萨克分级中还有11家一级名庄。按同样的逻辑,这11家地位也该和一样一级庄的拉菲木桐相等才对。再算上波尔多当地圣埃美隆分级制度(The Classification of Saint-Emilion)的18家“一级庄”(Premier Grand Cru Classé),按百度百科的说法,波尔多早不该是5大名庄,而该是胜利的17大名庄或35大名庄了。
因此首先能确定的是,就算这个所谓的吕萨吕斯酒堡(Lvsa-Lvsi)是指Château d’Yquem,“凌驾于现今的拉菲等酒庄之上”的说法应该是硬凑出来的。
可真相还没有水落石出,这神秘的Lvsa-Lvsi到底是什么?真的是Château d’Yquem的另一个说法吗?Chateau d'Yquem of Lvsa-Lvsi这种名字为什么看起来既不符合法语的规范,也不符合英语的说法?
真的是越来越有趣了。
水落石出
为了厘清真相,我访问了Château d’Yquem的官网。至少确定了一点——真正的伊甘酒庄(Château d’Yquem),应该从来没有自称过吕萨吕斯酒堡,也从来没有在官方渠道使用过of Lvsa-Lvsi之类的字样……
酒庄官网截图
同时,全球最大的中文交易网站和全球最大的葡萄酒价格网站也没有关于Lvsa-Lvsi的任何蛛丝马迹——
能够作为参考的,只有百度百科上的吕萨吕斯词条——
百度百科,吕萨吕斯
这家在百度百科上无比显赫,推动葡萄酒历史,如同莫奈的《睡莲》一样的神奇酒堡到底和真正的苏玳超一级名庄Château d’Yquem有什么关系?神秘的葡萄牙语Lvsa-Lvsi到底代表什么?为什么这个神奇的家族只能通过百度一窥端倪?
为了解决这个问题,我只能去请教熟悉法语的同事。
好吧,我这才反应过来……神奇的Lvsa-Lvsi并不是葡萄牙语,而是标准的汉语拼音。
Wo Chu Le He He Wu F**k Shuo
Château d’Yquem的确从1785年到1996年属于Lur Saluces家族。酒庄被出售给奢侈品集团LVMH之后,家族最后一任庄主Alexandre de Lur Saluces先生还一直管理酒庄到2004年。只要看一眼这段时期酒庄出品的酒款,你都能在酒标上看到他家姓氏的正确拼法。
而百度百科上这家传奇的了Lvsa-Lvsi,恐怕是Lur Saluces音译成吕萨吕斯之后,再二次拼音化的产物。至于“Chateau d'Yquem of Lvsa-Lvsi”和“吕萨吕斯酒堡”,都是依次脑洞大开的错上加错。
尽管各种花式吹上了天,但实际上所有百度百科词条,都把人家的名字拼错了。而连最基本的名字都全部弄错的前提下,所谓吕萨吕斯酒堡其他介绍的可靠性,又能指望什么呢……
故事结尾
神秘的Lvsa-Lvsi酒堡的故事就此告一段落,但关于百度百科还是有点话要说。
作为开源编辑,又缺乏专业监管的百度百科,其实相当长的时间里都是各种奸商或者投机分子打广告的地方。只要搜搜拉菲,你就能看到各种东拼西凑,错漏百出的介绍。字里行间中,还经常会将一些著名酒庄的(有误)介绍和各种挂靠、仿冒名庄的假酒信息混在一起。
百度词条“拉菲古丹妮红酒”,坚持不懈的在复制关于拉菲的错误资料时掺入另一个酒庄的名字
百度词条“拉菲副牌”,还可以看到文章出现的“古丹妮”,正是上一个词条的遗毒
甚至有些假酒和侵权的主体已然不存,但他们昔日在百科上留下的虚假宣传却流毒仍在。
当然,随着国内葡萄酒市场的虚假繁荣消退,百度百科上的虚假信息也随之越来越少。但至今为止,这份“百科”距离真正帮读者获取真实有效的信息,可能还有相当漫长的道路要走。想要获得葡萄酒真正可靠,除了直接前往酒庄自己设立的官方网站,阅读第一手资料外,最好的办法还是去关注那些真正可靠,专业的葡萄酒媒体和作者。
虽然我没有在任何百度百科之外的地方看到标着Lvsa-Lvsi的神奇佳酿,但我依然无法判断这到底是一群人不负责任的以讹传讹,还是有别有用心的商家在网络没涉及到的地方正在销售着这样标着Lvsa-Lvsi的“超一级酒庄”。
如果有一天你不幸遇到一瓶真的标着Lvsa-Lvsi的昂贵葡萄酒,请千万小心,那是假酒……
文 | 王鑫
编辑 | 吴潇雨
© 知味葡萄酒杂志