2月一到,状态就不自觉地切换成了“等放假”的模式。今年春节似乎尚不可远足,不过,风景在异地,情趣则在手边,打开酒柜拿出自己钟爱的一瓶威士忌不亦乐乎?
然而,你是不是发现读准它的名字有点没把握,读起它们,发音又觉得有点怪怪的?自然,这源于古老的盖尔语在苏格兰酒厂名称上留下了难以忽略的印记,它虽然不至于将这些名字弄得佶屈聱牙,但也跟我们习惯的日常英语有了点距离。
趁着假日临近,在松弛的日子里,我们不妨将这些威士忌品牌挨个地拿出来,喝好之前,我们先来读读准!
完整视频戳下方
拖到对应时间点
即可直接查看该地区的威士忌发音~
坎贝尔镇 0'04"
高地地区 0'17"
艾雷岛 2'31"
低地地区 2'55"
斯佩塞 3'36"
重播 播放 00:00 / 00:00 正在直播 00:00 进入全屏 点击按住可拖动视频
视频版权归EWA所有,未经允许不得转载
详情可查看下方EWA官网
https://www.edinburghwhiskyacademy.com/
学习了这么多威士忌的正确发音,如果下次有机会踏上苏格兰的土地,记得和当地的朋友多聊聊吧~
(本文由CWS原创,如需转载请注明出处!)