爱好葡萄酒的你,是否对那些艰深晦涩的大部头葡萄酒著作心生畏惧呢?不妨来读一下轻松的葡萄酒漫画《神之水滴》(又译《神之雫》)吧!如今在整个亚洲地区,它已不仅是广受读者喜爱的漫画作品,更是一套形式新颖、生动的“葡萄酒百科全书”,俨然已成为葡萄酒文化的代名词。很多人都是在《神之雫》的带领下敲开葡萄酒殿堂的大门,从一无所知的“酒盲”成为爱酒如命的“酒痴”呢!
如果你还没看过《神之雫》,那么你正好可以先看看《神之雫作者的饮酒师日记》,以此作为阅读《神之雫》的向导,带你走进的迷人葡萄酒世界。
一说到侍酒师,很多人都会觉得这是个遥不可及的头衔。不过,读了本书之后,你很容易就能获得一个新称号:“饮酒师”。《神之雫》作者亚树直说,没有侍酒师(Sommelier)或是葡萄酒顾问(Wine Adviser)之类的资格,但是却非常非常喜爱葡萄酒,每天晚上一杯在手,就大谈葡萄酒经,而且认为这就是人生最大的意义,这样的人就叫做“饮酒师”。
“省下午餐钱和治装费,硬挤出买葡萄酒的款项。然后为了买到所有珍稀度高的葡萄酒,读遍全国各地葡萄酒商店的电子报。并且不顾家人的反对,硬是把酒柜塞进狭窄的公寓里面。周末就和三五同好,游走几家可以自行携带葡萄酒进场的店,续摊到三更半夜,拔尽软木塞而不厌倦。不向痛苦好比在暴风雨中晕船似的宿醉低头,也不怕转氨酶飙升,只是默默地继续追求‘葡萄酒之为物’。像这样的求道者,就是饮酒师。”
不过,按照亚树直姐弟对“饮酒师”的定义——没有“侍酒师”之类的资格,但却非常喜欢喝葡萄酒,喜欢谈葡萄酒。既然如此,最恰当的中文译名应该是“嗜酒师”啊!你认为呢?